迈腾小说

迈腾小说>历史不是僵尸的小说 > 第4章 语言能逼疯你(第2页)

第4章 语言能逼疯你(第2页)

语言障碍会带来很多麻烦:

你问路、买东西、打听消息,别人听不懂你的话,回答你你也懵。别说做大事,光活下来都是问题。

你说话带奇怪口音、用不合时宜的词汇,立马被当成外乡人。动荡年代外乡人很容易被怀疑是细作、奸商、流寇。

主角带兵作战?你指挥兵卒靠喊“左翼冲锋,右翼包抄”?如果兵卒听不懂,你就是光杆司令。

你搞贸易、经商,语言不通,怎么谈判、定价、签契约?还没谈拢,先被宰一刀。

古人是怎么跨地域沟通的?绝不是“语言无障碍”,而是靠这些:

专门翻译、通事

唐宋元明,各地官府、商队、军队都有专职翻译,负责处理跨方言、跨语言交流。

土着向导

出使、经商、打仗都要雇当地人当向导、传话人。

手势、实物比划

语言不通时,只能靠手势、画图、拿东西比划。效率极低,易被误解。

所以,穿越过去,第一步不是搞什么大事,而是想办法学当地话、找当地人合作。

穿越小说为了爽感,主角通常“自动掌握古汉语”,或者“全天下都讲普通话”,这种写法至少在以下几方面与真实历史严重脱节:

忽视了古代语言演变的复杂性

忽视了方言、土语的巨大隔阂

忽视了语言障碍对社会身份、行动效率的限制

忽视了跨地区交流的成本和风险

你真穿过去,光靠嘴皮子就能混成英雄、首富、将军?现实比小说残酷得多。古人地方方言复杂、语言隔阂巨大,不是“随便说说”就能打通的。穿越过去,你想活得好、做成事,首先要认清一个真相:语言是你和古人之间最大的障碍之一,不解决语言,你的金手指再多,也用不上。

已完结热门小说推荐